Дорогая моя сестрица,
Так мужчину кормить не годиться!
Я прошу, не будь легкомысленной,
Что он ест – это просто немыслимо.
От твоих экзотичных обедов
И от «дельных» твоих советов
У него уже рвется терпение,
Настрадался он от несварения.
Он тебе, как мальчишка доверился,
Как на мать, на тебя понадеялся,
Со своими родными простился,
И к тебе навсегда прилепился.
А теперь его сердце, как камень,
Взгляд его обжигает, как пламень.
А желудок – единственный путь
К сердцу мужа. О том не забудь.
И теперь, чтобы он исцелился,
Чтобы полностью восстановился,
Напои ты его молоком
И домашнею пищей потом,
Той, чем кормят в отцовском доме.
Ты забыла, быть может, что-ли
Чем закончились эксперименты
И какие пришлось моменты
Всем новаторам переживать?
Так давай же начнем вспоминать:
Чем кормила Адама Ева?
Чем Иисака кормила Ребекка?
И на чем погорел Соломон?
И на чем оступился Самсон?
Будь то завтрак, обед или ужин,
Проследи за питанием мужа.
ЕЛЕНА ШАБЕЛЬСКАЯ,
ВЕРХНЕДНЕПРОВСК УКРАИНА
Познакомилась с Отцом лично в 1995г. С 2001г. служу Ему редактором христианской газеты, с 2003г. - в тюремном служении. e-mail автора:shalena_04@mail.ru
Прочитано 9601 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.